و الأخيرة

رئيس مجلس الإدارة
أحمد عصام فهمي
رئيس التحرير
محمود الضبع

يقيم في مصر من 2006

عضوية "رفائيل كوهين" بلجنة تحكيم جائزة نجيب محفوظ تثير الجدل..والجامعة الأمريكية تعلق

موقع الصفحة الأولى

أثارت عضوية رفائيل كوهين في لجنة تحكيم جائزة نجيب محفوظ للأدب لعام 2026، الجدل بين عدد من الكتاب والمثقفين، حول مشاركة إسرائيلي في لجنة تحكيم جائزة تحمل اسم الأديب العالمي. 

وعلقت الجامعة الأمريكية، على ما أثير حول عضوية رفائيل كوهين في لجنة تحكيم جائزة نجيب محفوظ للأدب لعام 2026، نافية أنه ليس صهيونيا كما أثير. 

وقالت الجامعة في بيان لها: بخصوص لجنة التحكيم بجائزة نجيب محفوظ للأدب لعام 2026، نود توضيح أن المترجم رفائيل كوهين مواطن بريطاني ولا يحمل أي جنسيات أخرى ويقيم بالقاهرة منذ عام 2006 إلى اليوم. 

وتابعت: هو ناشط فى مجال السلام العالمي وكان عضو حركة التضامن العالمية وهي منظمة احتجاجية سلمية تهدف لدعم القضية الفلسطينية. 

وأضافت: قام كوهين بترجمة العديد من النصوص الأدبية والروايات من وإلى اللغة العربية؛ كما ترأس لجنة تحكيم جائزة بانيبال العام الماضي للروايات العربية المترجمة للإنجليزية.

جدير بالذكر أن هيئة تحكيم جائزة نجيب محفوظ تضم مزيجًا من المترجمين والأكاديميين والنقّاد الأدبيين، حيث يتم اختيارهم بناءً على خبرتهم والتزامهم بتخصيص أكثر من عام لقراءة الترشيحات المقدَّمة للجائزة. ويتم تجديد اللجنة مع كل دورة من دورات الجائزة لضمان التوازن والتجديد والتنوّع في عملية التحكيم هيئة التحكيم.

ترأس الدكتورة هدى الصدة أستاذ الأدب الإنجليزي بجامعة القاهرة لجنة تحكيم جائزة نجيب محفوظ، وتضم الجائزة في عضويتها كلا من الدكتورة مي التلمساني الروائية المصرية وأستاذ الدراسات السينمائية بقسم الإعلام بجامعة أوتاوا، والكاتب السوداني حمور زيادة، والكاتب الصحفي سيد محمود.

أما أبرز المعلومات عن رفائيل كوهين (Raphael Cohen) بالجامعة الأمريكية في القاهرة، فهو هو مترجم ومحرّر أدبي يعمل في القاهرة، يُدرَج من بين المساهمين في دار النشر التابعة للجامعة الأمريكية في القاهرة (AUC Press) حيث يُنشر ترجمات له أو أعمال مترجمة قام بها، وترجم عدة أعمال أدبية معاصرة من العربية إلى الإنجليزية أو العكس، منها: 

  * Guard of the Dead من تأليف جرج يراك 

  * Status: Emo من تأليف إسلام مصباح 

  * So You May See لمونا برنس 

  * أعمال أخرى في الأدب الحديث تشمل Poems of Alexandria and New York لمحمد مورسي.  

ضاقت بينا 

من جانبه علق الدكتور يوسف نوفل، الرئيس الشرفي الأسبق لاتحاد كتاب مصر عن اختيار رفائيل كوهين عضوا بلجنة تحكيم نجيب محفوظ، قائلا: هل ضاقت على الدنيا علينا لكي نضطر أن يكون هناك يهودي ضمن لجنة تحكيم نجيب محفوظ؟

وتابع الدكتور يوسف نوفل: ما دام لدينا من الحكام العدول ومن النقاد وما أكثرهم في مجال السرد عموما وفي سرد نجيب محفوظ على وجه الخصوص.. فلماذا نختار أشخاصا تدور حولهم بعض التساؤلات؟.

وعلّق الكاتب والناقد سيد محمود أحد أعضاء لجنة تحكيم الجائزة على الجدل المثار، حيث قال إن كل أعضاء لجنة تحكيم جائزة نجيب محفوظ على وعي بالفارق بين اليهودي والصهيوني.

وأكد محمود أن ما يعلمه أن الباحث رفائيل كوهين أمريكي الجنسية، دارس للأدب العربي وترجم أعمالًا هامة باللغة العربية.

تم نسخ الرابط