كان بيذاكر على الشات
سؤال بالفرانكو لامتحان ثالثة ابتدائي يثير الغضب.. ومحافظة البحيرة تحيل المسؤولين للتحقيق

فوجئ أولياء أمور طلاب الصف الثالث الابتدائي في مدرسة ببندر دمنهور بمحافظة البحيرة بوجود سؤال في امتحان مادة "ديسكفر" (Discovery) وقد كتب بلغة الفرانكو آراب، والمعتمدة على الحروف اللاتينية لكتابة كلمات عربية، وهو ما تسبب في حالة من الغضب والجدل بين الأهالي والتلاميذ، وفتح باب التساؤلات عن كيفية وضع الامتحانات.
وجاء سؤال مادة Discovery للصف الثالث الابتدائي في البحيرة بهذه الصيغة:
3) A kadam mustashafi binit fi egypt this. (Majdi Ya'qub – al-Awarman – alMansoori – Qasr al-Aini)
كما لاحظ أولياء الأمور وجود العديد من الأخطاء الصارخة في السؤال، منها استخدام تركيب "Egypt this" بدلًا من "This is in Egypt" أو "Egypt is"، مع كتابة الجملة بأحرف إنجليزية لكنها تنطق بكلمات عربية غير منضبطة، ليصف العديد من أولياء الامتحان بالألغاز العبثية.
ومع انتشار صورة امتحان مادة Discovery للصف الثالث الابتدائي بالبحيرة، سؤال على صفحات التواصل الاجتماعي، سادت حالة من الغضب بين أولياء الأمور والمتابعين، وتسائلواعن المعايير المتبعة عند وضع الامتحانات، وقال أحد أولياء الأمور في تعليقه:: "أنا بقول لعيالي لو شفت حد فيكم بيكتب فرانكو مش هعديها على خير، نلاقي الوزارة بتبهرنا بالسؤال ده؟".
سخرية وغضب
وتحول الغضب إلى حالة من السحرية بين رواد التواصل الاجتماعي، وصلت إلى حد مطالبة البعض بتعيين خبراء ترجمة فرانكو لمساعدة الطلاب على فهم وحل أسئلة الامتحانات، كما قال البعض الآخر إن واضع الامتحان كا يذاكر من "الشات"، وهو ما دفعه لكتابة الأسئلة بهذه الطريقة.
وطالب أولياء الأمور بفتح تحقيق رسمي في مادة Discovery للصف الثالث الابتدائي بالبحيرة، ومراجعة آليات إعداد وتقييم الامتحانات في المراحل التعليمية الأولى، وإسناد هذه المهام إلى متخصصين قادرين على صياغة محتوى تعليمي يتماشى مع قدرات الأطفال، ويحترم أهداف العملية التعليمية.
وأكد يوسف الديب، وكيل وزارة التعليم بالبحيرة، أن الامتحان لا ينتمي إلى الامتحانات المركزية الرسمية، والورقة تخص مدرسة مدارس خاصة للغات، وتم فتح تحقيق مع المعلم المسؤول، والتحقيقات مستمرة حتى الآن، كما يتم الاجتماع مع موجه عام المادة، للمراجعة والتحقيق في ورقة الامتحان.
وقررت الدكتورة جاكلين عازر، محافظ البحيرة، إحالة المسؤولين عن خطأ في ترجمة امتحان متعدد التخصصات لغات بإدارة بندر دمنهور، للتحقيق الفوري، بعد رصد ترجمة خاطئة لإحدى الجمل، وقالت إن الخطأ حصل في النسخة المترجمة للغة الإنجليزية، وتم توزيعها على 7 مدارس، لكن باقي النماذج سليمة تماما.
وطالبت المحافظة بمراجعة كل الامتحانات بدقة، والتعامل الجاد مع أي ملاحظات من أولياء الأمور، لضمان حقوق الطلاب، وجودة التعليم.
